Messages système
Apparence
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki.
Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| config-install-tables-exist (discussion) (Traduire) | <strong>Avertissement :</strong> les tables MediaWiki semblent déjà exister. Création omise. |
| config-install-tables-failed (discussion) (Traduire) | <strong>Erreur :</strong> la création de table a échoué avec l’erreur suivante : $1 |
| config-install-updates (discussion) (Traduire) | Empêcher l’exécution des mises à jour non nécessaires |
| config-install-updates-failed (discussion) (Traduire) | <strong>Erreur :</strong> l’insertion des clés mises à jour dans les tables a échoué avec l’erreur suivante : $1 |
| config-install-user (discussion) (Traduire) | Création d’un utilisateur de la base de données |
| config-install-user-alreadyexists (discussion) (Traduire) | L’utilisateur « $1 » existe déjà. |
| config-install-user-create-failed (discussion) (Traduire) | Échec lors de la création de l’utilisateur « $1 » : $2 |
| config-install-user-grant-failed (discussion) (Traduire) | Échec lors de l’ajout de permissions à l’utilisateur « $1 » : $2 |
| config-install-user-missing (discussion) (Traduire) | L’utilisateur ou l’utilisatrice « $1 » n’existe pas. |
| config-install-user-missing-create (discussion) (Traduire) | L’utilisateur « $1 » n’existe pas. Veuillez cocher la case « créer le compte » ci-dessous si vous voulez le créer. |
| config-instantcommons (discussion) (Traduire) | Activer <em>Instant Commons</em> |
| config-instantcommons-help (discussion) (Traduire) | [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/InstantCommons/fr Instant Commons] est un service qui permet d’utiliser les images, les sons et les autres médias disponibles sur le site [https://commons.wikimedia.org/ Wikimedia Commons]. Pour ce faire, il faut que MediaWiki accède à Internet. Pour plus d’informations sur ce service, y compris les instructions sur la façon de le configurer pour d’autres wikis que Wikimedia Commons, consultez le [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgForeignFileRepos manuel]. |
| config-invalid-db-name (discussion) (Traduire) | Nom de la base de données non valide « $1 ». Utilisez seulement des lettres ASCII (a–z, A–Z), des chiffres (0–9), des traits de soulignement (_) ou des traits d’union (-). |
| config-invalid-db-prefix (discussion) (Traduire) | Préfixe de la base de données non valide « $1 ». Utilisez seulement des lettres ASCII (a–z, A–Z), des chiffres (0–9), des traits de soulignement (_) ou des traits d’union (-). |
| config-invalid-db-type (discussion) (Traduire) | Type de base de données non valide. |
| config-invalid-key (discussion) (Traduire) | Paramètre de configuration de MediaWiki non valide « $1 » : $2 |
| config-invalid-schema (discussion) (Traduire) | Schéma non valide pour MediaWiki « $1 ». Utilisez seulement des lettres ASCII (a–z, A–Z), des chiffres (0–9) ou des traits de soulignement (_). |
| config-license (discussion) (Traduire) | Droits d’auteur et licence : |
| config-license-cc-0 (discussion) (Traduire) | Creative Commons Zero (domaine public) |
| config-license-cc-by (discussion) (Traduire) | Creative Commons Attribution |
| config-license-cc-by-nc-sa (discussion) (Traduire) | Creative Commons paternité – non commercial – partage à l’identique |
| config-license-cc-by-sa (discussion) (Traduire) | Creative Commons Attribution – Partage à l’identique |
| config-license-gfdl (discussion) (Traduire) | GNU Free Documentation License 1.3 ou ultérieure |
| config-license-help (discussion) (Traduire) | Beaucoup de wikis publics mettent l’ensemble des contributions sous une [https://freedomdefined.org/Definition/Fr licence libre]. Cela contribue à créer un sentiment d’appartenance à une communauté et encourage les contributions sur le long terme. Ce n’est généralement pas nécessaire pour un wiki privé ou d’entreprise. Si vous souhaitez utiliser des textes de Wikipédia et souhaitez que Wikipédia puisse réutiliser des textes copiés depuis votre wiki, vous devriez choisir <strong>{{int:config-license-cc-by-sa}}</strong>. Wikipédia utilisait auparavant la Licence de Documentation Libre GNU (GFDL). C’est une licence valide, mais difficile à comprendre. Il est également plus difficile de réutiliser du contenu sous la licence GFDL. |
| config-license-none (discussion) (Traduire) | Aucune licence en bas de page |
| config-license-pd (discussion) (Traduire) | Domaine public |
| config-localsettings-badkey (discussion) (Traduire) | La clé de mise à niveau que vous avez fournie n’est pas correcte. |
| config-localsettings-cli-upgrade (discussion) (Traduire) | Un fichier <code>LocalSettings.php</code> a été détecté. Pour mettre à niveau cette installation, veuillez exécuter <code>update.php</code> à la place |
| config-localsettings-connection-error (discussion) (Traduire) | Une erreur est survenue lors de la connexion à la base de données en utilisant la configuration spécifiée dans <code>LocalSettings.php</code>. Veuillez corriger cette configuration puis réessayer. $1 |
| config-localsettings-incomplete (discussion) (Traduire) | Le fichier <code>LocalSettings.php</code> existant semble être incomplet. La variable $1 n’est pas définie. Veuillez modifier <code>LocalSettings.php</code> de sorte que cette variable soit définie, puis cliquer sur « {{int:Config-continue}} ». |
| config-localsettings-key (discussion) (Traduire) | Clé de mise à niveau : |
| config-localsettings-upgrade (discussion) (Traduire) | Un fichier <code>LocalSettings.php</code> a été détecté. Pour mettre à niveau cette installation, veuillez saisir la valeur de <code>$wgUpgradeKey</code> dans le champ ci-dessous. Vous la trouverez dans <code>LocalSettings.php</code>. |
| config-logo-filedrop (discussion) (Traduire) | Tirer un fichier d’image ici |
| config-logo-icon (discussion) (Traduire) | Logo (icône) : |
| config-logo-icon-help (discussion) (Traduire) | Votre icône de logo doit être carrée et faire, dans l’idéal, plus de 50px, ou être un SVG. |
| config-logo-preview-main (discussion) (Traduire) | Page d’accueil |
| config-logo-sidebar (discussion) (Traduire) | Logo de barre latérale (facultatif) : |
| config-logo-sidebar-help (discussion) (Traduire) | Certains habillages de MediaWiki incluent un logo avec une hauteur de 160 pixels dans le menu de la barre latérale. Si non défini, il sera le même que l’icône définie ci-dessus. Vous pouvez vouloir avoir une image dédiée qui combine terme de la marque et icône. |
| config-logo-summary (discussion) (Traduire) | Pour chacun de ces champs, vous devrez téléverser une image à la taille appropriée, et saisir l’URL dans les cases ci-dessous. Vous pouvez utiliser <code>$wgStylePath</code> ou <code>$wgScriptPath</code> si votre logo se rapporte à ces chemins. Vous pouvez laisser n’importe laquelle de ces cases vide. |
| config-logo-tagline (discussion) (Traduire) | Slogan (facultatif) : |
| config-logo-tagline-help (discussion) (Traduire) | Le slogan de votre site. À utiliser seulement si vous avez défini ci-dessus un terme de marque. Si non défini, le texte sera en général pris par défaut. La hauteur combinée du slogan et du terme de la marque, en règle générale, ne devrait pas dépasser 50px. |
| config-logo-wordmark (discussion) (Traduire) | Terme de la marque (facultatif) : |
| config-logo-wordmark-help (discussion) (Traduire) | Le nom de votre site. Si non défini, le texte sera en général pris par défaut. Dans l’idéal, un SVG avec une hauteur inférieure ou égale à 30px. |
| config-mariadb-old (discussion) (Traduire) | MariaDB $1 ou ultérieur est obligatoire. Vous avez $2. |
| config-memcache-badip (discussion) (Traduire) | Vous avez entré une adresse IP non valide pour Memcached : $1. |
| config-memcache-badport (discussion) (Traduire) | Les numéros de port de Memcached doivent être entre $1 et $2. |
| config-memcache-needservers (discussion) (Traduire) | Vous avez sélectionné Memcached comme type de cache, mais n’avez pas précisé de serveurs. |
| config-memcache-noport (discussion) (Traduire) | Vous n’avez pas entré un port pour le serveur Memcached : $1. Si vous ne le connaissez pas, la valeur par défaut est 11211. |
| config-memcached-help (discussion) (Traduire) | Liste des adresses IP à utiliser pour Memcached. Une par ligne, en indiquant le port à utiliser. Par exemple : 127.0.0.1:11211 192.168.1.25:1234 |
| config-memcached-servers (discussion) (Traduire) | Serveurs pour Memcached : |